mardi 12 avril 2016

Les verbes du type gustar


Le verbe gustar possède une conjugaison très particulière que bon nombre de verbes comme apetecerencantardoler... utilisent aussi.

Pour conjuguer tous ces verbes regroupés sous le nom de tournures affectives, il vous suffira de vous baser sur le verbe gustar.


1. Conjuguer le verbe gustar

Le verbe gustar s'accorde avec le sujet réel de la phrase qui, en général, le suit.

Remarque : La construction de gustar est semblable à celle du verbe « plaire » en français.

Ex.
 : J'aime la poire (sujet : nom singulier) = la poire me plaît.

         Me gusta la pera (verbe à la 3e pers du singulier). 

         J'aime les poires (sujet : nom pluriel) = les poires me plaisent.

         Me gustan las peras. (verbe à la 3e pers du pluriel). 



Phrase
Traduction



Sujet singulier
A mí me gusta la manzana.
J’aime la pomme.
A ti te gusta la pera.
Tu aimes la poire.
A él / a ella le gusta la escuela.
A usted le gusta la escuela.
Il /elle aime l’école.
Vous aimez l’école.
A nosotros nos gusta el hotel.
Nous aimons l’hôtel.
A vosotros os gusta el camping.
Vous aimez le camping.
A ellos / a ellas les gusta la película.
A ustedes les gusta la película.
Ils / elles aiment le film.
Vous aimez le film.



Sujet pluriel
A mí me gustan las manzanas.
J’aime les pommes.
A ti te gustan las peras.
Tu aimes les poires.
A él / a ella le gustan las escuelas.
A usted le gustan las escuelas.
Il / elle aime les écoles.
Vous aimez les écoles.
A nosotros nos gustan los hoteles.
Nous aimons les hôtels.
A vosotros os gustan los campings.
Vous aimez les campings.
A ellos / a ellas les gustan las películas.
A ustedes les gustan las películas.
Ils / elles aiment les films.
Vous aimez les films.



Lorsqu'il y a un risque de confusion entre les différents objets de la phrase, on utilise devant le verbe la préposition a suivie d'un nom ou d'un pronom.

Ex. : Juan y Carlota están conversando. A él le gusta el fútbol mientras que a ella le gusta el cine.
         
Juan et Carlota sont en train de discuter. Il aime le football alors qu'elle aime le cinéma.


2. Conjuguer les tournures affectives intransitives

Les principaux verbes intransitifs qui se conjuguent comme gustar sont :

     -  Agradar: plaire.
     -  Sentar: seoir.
     -  Apetecer: faire envie.
     -  Encantar: enchanter.
     -  Fascinar: fasciner.
     -  Entusiasmar: enthousiasmer.
     -  Maravillar: émerveiller.
     -  Doler: avoir mal.
     -  Tocar: toucher.
     -  Avergonzar: avoir honte.

Ex. : A ti te entusiasman las vacaciones.
        
Les vacances t'enthousiasment.
         
         No le sienta bien su chaqueta nueva.
        
Sa nouvelle veste ne lui va pas bien.
         
         Me duele la mano.
         J'ai mal à la main.

Remarque : Le verbe tocar a plusieurs significations selon le contexte dans lequel il est employé.

Ex. : ¡A mí me toca jugar!
         C'est à moi de jouer !
         Tocan las campanas.
         Les cloches sonnent.
         Me toca el piano.
        
Je joue du piano.


3. Conjuguer les tournures affectives réfléchies

Les principaux verbes réfléchis qui se conjuguent comme gustar sont :

     -  Ocurrirse: avoir l'idée.
     -  Acordarse: se souvenir.
     -  Antojarse: prendre fantaisie.
     -  Hacerse: paraître.
     -  Figurarse: imaginer.
     -  Hacerse: se faire.
     -  Olvidarse: oublier.
     -  Atragantarse: rester dans la gorge.

Ex. :  Se te ocurrió ir al cine.
        
Tu as eu l'idée d'aller au cinéma.

         Se le antojó comprar un coche.
         Il lui prit la fantaisie d'acheter une voiture.

         Se nos olvida siempre su cumpleaños.
         On oublie toujours son anniversaire.


 4. Les locutions affectives

Les principales locutions affectives sont :

     -  Dar lástima: faire pitié.
     -  Dar asco: dégoûter.
     -  Dar pena: faire de la peine.
     -  Dar vergüenza: faire honte.
     -  Dar ganas de: donner envie de.
     -  Dar miedo: faire peur.
     -  Salir bien: réussir.
     -  Costar trabajo: coûter.

Ex. : Me cuesta volver a la universidad.
       
Cela me coûte de retourner à l'université.

        Le da pena la muerte del artista.
        La mort de l'artiste lui fait de la peine.



L'essentiel

Le verbe gustar s'accorde avec le sujet réel.
Ex. : Nos gusta el chocolate.
       
Nous aimons le chocolat.

De nombreux verbes intransitifs ou réfléchis se forment comme gustar.
Ex. : Os fascinan las estrellas.
        Les étoiles vous fascinent.

Enfin, on trouve des locutions affectives le plus souvent formées avec le verbe dar.
Ex. : Nos da pena su ausencia.
        Son absence nous fait de la peine.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire